厦门翻译公司 厦门翻译公司 厦门翻译公司
123

不定冠词a的翻译特点

 不定冠词a的翻译特点

 

    英语中不定冠词aan)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现只用实例来说明在翻译中常出现的一些非常规用法。

 

  1a day or two(=one or two days)一两天

 

但前者作主语时,谓语动词用单数、复数均可;后者作主语时,谓语用复数形式。

 

  2more than a year一年多的时间(即一年零几个月);比较more than one year不止一年的时间(即两年。三年……)。

 

  3a ten years l0

 

  a dozen times l2

 

  用在基数词前表示一个数量单位

 

  4once upon a time从前

 

  for a time暂时

 

  in a sense从某种意义上说

 

  in a measure有几分

 

  在某些口语中作“某一”“某些”讲。

 

  5A cow is a domestic animal母牛是家畜。

 

  主语中的a表示any“任何一个”,所以a可以表示一般性,

 

代表全体。

 

  6be of an age同岁

 

  we are just of an age。我们恰好是同岁。

 

  比较be of age成年

 

  7once a year一年一次

 

  three times a day一日三次

 

  其中的a近似于per each,very用于计算价钱、时间和速度。

 

  8have a look看一看

 

  need a wash洗一洗

 

  a good knowledge丰富的知识

 

  a crashing of gears变速箱发出的一阵阵碰撞声

 

  a screeching of tyres刹车时汽车轮胎发出刺耳的响声

 

  a有在与动词同形的名词前或名词化的动名词前,表示一定的量或一些响声。

 

  9We need a Washington ioday。今天我们需要像华盛顿那样的人物。

 

  The city is a London in miniature。那个城市就像是个“小伦敦”。

 

  a可以表示借喻,表示“和……相似的人、事或地方.

 

  10I have got a complete Shakespeare at hand.我手头有莎士比亚全集。

 

  My wife is a Stuart.我的妻子是斯图亚特家的人。

 

  A Mr.Smith called this morning。有位叫史密斯的先生今天早上来过电话。

 

  His father bought an Uuderwood last week.上周他父亲买了台安德伍德牌打字机。

 

  a可用在作家、画家、名家、发明家前表示其作品,用在姓氏前表示某家族的一员或不认识的姓。

 

  11He settled in a China which every orie knows to have been completely changed for two years 他在大家都知道的已经完全改变了面貌的中国定居了两年。

 

  a用在带有定语的专有名词前,表示情况的改变。

 

  12a glass一只玻璃杯  glass玻璃

 

  a hot coal一块烧红的煤一coal

 

  a heavy rain一阵大雨-rain

 

  a用在物质名词前,使物质名词变成普通名词

  13It is a bOther to me。这对我来说是件麻烦事。

 

  She is an honour to her school,她是个为母校增光的人。

 

  a用在抽象名词前,使抽象名词变为普通名词。

  14a new moon一轮新月(c.f. the moon月亮)

 

  a world like ours像我们这样的世界(c.f the world世界)

  原本the的名词改用a后,表示某种状态。

  15a red and black skirt一条红黑相间的裙子(一条)

 

  a red and a black skirt一条红裙和一条黑裙(二条)

 

  两个词同指一物或一人时只用一个a,指两件物品或两个人时,两个词分别用a


分享到:

  • 相关文章

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询