厦门翻译公司 厦门翻译公司 厦门翻译公司
123

如何选择优质厦门翻译公司

   想找优质厦门翻译公司,应避开以下误区

厦门翻译公司

  误区一:只要会外语,就能做翻译

  只要会外语,就能做翻译,这样的逻辑肯定是错误的!外语水平高只能说明外语基本功扎实,而翻译需要不断实践、练习、研究、拓宽知识面,去要掌握外语的词汇和语法,去了解不同行业的背景和专业词,只有这些全部加起来,才能算是好的翻译。

  误区二:盲目迷信海归、教授、外国人

  很多客户觉得海归翻译肯定没有问题。译声厦门翻译公司小编告诉大家,不同的海归在国外使用外语的频率不同,而且绝大多数海归是非外语专业,不一定有语言天赋,所以不是所有海归都能做翻译,如果强行翻译,肯定会出现诸多问题。

  也有人认为外语专业的教授翻译质量肯定好。其实,很多教授一般是从事某一个或几个领域研究或教学的,一般不会有太多的实践经验,而高超的翻译水平只能靠实践来锻炼。

  当然,还有一些客户喜欢相信外国人做翻译。这里小编告诉客户们,外国人的外语也不一定好,看看我们周围国人的汉语水平高低不同,您就明白这个道理了。

  误区三:总想要价格低、质量高的翻译

  总有许多客户想要价格低、质量高的翻译,也就想着只花1元钱,得到十倍乃至千倍的高质量译文,小编告诉大家,这完全是不可能的!

  常言说:一分钱,一分货。一个完整的翻译过程,应该包括翻译、校对(一般需要经过2-3遍校对修改)、排版等一系列过程。而翻译公司报价过低,势必会使用低水平的译员进行翻译,或减少校对修改次数甚至省去校对修改这一环节,那么最后质量如何,可想而知。

  所以,客户想要的价格低、高质量的高性价比翻译是不可能存在的,如果有,那一定不是您想要的优质厦门翻译公司!

  误区四:盲目追求翻译速度

  很多客户一味追求速度,还不能影响质量,这一样是不可能的。如果您想要高质量,那么必须要放缓速度,首先译员要有充足的时间通读原文,在理解的基础上,对语言进行转换,并且保证打字准确。通读、理解、思考、转换、查词、打字都需要时间,此外还有核对和排版的时间。

  误区五:询价时,只要价格,不沟通

  翻译涉及法律、汽车、机械、石化、船舶、新闻、环保、服装、地质、论文、政治、经济、农业等不同领域。相同领域的资料难易程度也有所不同;即使难易程度相同,译文用途、工期等不同,价格也不同。如果事先不沟通,什么都不了解就报价,这样报出的价格是没有意义的,也是对客户不负责任。

         很多客户在找厦门翻译公司的时候认为有外国专家教授翻译的更好,但是对于中国的文化背景,外国人并不能很好的把握,在翻译过程中的用词也不一定准确,做翻译,还要看该外国人的汉语水平和对中国语言文化的理解。

 

——译声厦门翻译公司

 

译声厦门翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声厦门翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


发表评论:

 

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询